Университетът на Съсекс, глобен запис 585 000 британски лири от регулатор в калъфа за свободна реч
Политиката има условие за „ позитивно показване на транс хора “ и твърди, че „ трансфобичната агитация [няма] да бъде толерирана “. concocted " findings.
Professor Sasha Roseneil, the vice chancellor at the university, said the OfS findings mean " it is now virtually impossible for universities to prevent abuse, harassment, or bullying on our campuses ".
" Under this ruling, we believe that universities would not be permitted to expect their staff and students to treat each other with civility and respect, " she said.
" The OfS is effectively decreeing libertarian free speech absolutism as the fundamental principle for UK universities. In our view, the OfS is perpetuating the culture wars. "
Prof Roseneil has claimed that the OfS did not interview anyone from the university in its three-and-a-half-year investigation and that the fine is " wholly disproportionate ".
" The behaviour of the OfS sets a dangerous precedent and constitutes serious regulatory overreach in service of a politically motivated inquiry, " she said.
Image:The University of Sussex
She added that the investigation findings " leave universities unable to have policies to prevent abusive, bullying and harassing speech and that will perpetuate the culture wars ".
The OfS launched its investigation after campus protests calling За уволнението на професор Катлийн. до висше обучение. PIC: PA
" Професор Сток сподели, че тя е станала по -предпазлива в изразяването на сериозните възгледи на половете вследствие на политиката ", споделя Офис в изказване.
" Имаше някои възгледи, които не се усеща в положение да изрази и по тази причина преподава, макар че тези възгледи са законни. Университет.
Глобата, издадена на Университета в Съсекс, е най-големият до момента, публикуван от регулатора, като институцията споделя, че е 15 пъти по-голяма от всяка друга наложена глоба.
Прочетете повече: Противоречив закон за свободната тирада, занимателен „ поради анти-семитизма на опасенията “
Arif Ahmed Намерени дефекти в процеса на взимане на решения на Университета в Съсекс, с решения по отношение на значими въпроси за свободна тирада и тъждество, взети от хората без пълномощията да го вършат “.
" Тези решения може да не са били в най-хубавия интерес на студентите и чиновниците ", сподели той.
" Съществени парични санкции са подобаващи за мащаба на непозволеното, че сме намерили. education secretary, said that " free speech and academic freedom are non-negotiables in our universities ".
" If you go to university you must be prepared to have your views challenged, hear contrary opinions and be exposed to uncomfortable truths, " she said.
" We are giving the OfS stronger powers on freedom of speech so students and academics are not muzzled by the chilling effect demonstrated in this случай. "